![]() ![]() Wang’s parents regarded her as their best hope for a future, optimistic that she would be suited to this Mei Guo, “beautiful country.” They were right to believe in her. But in Brooklyn, her mother lamented, “All these Cantonese assume that if you speak Mandarin you’re a farmer from Fuzhou.” Wang’s mother got a job sewing in a sweatshop, where “there was no day or night there was only work.” ![]() In Beijing, Wang’s mother was a published professor who spoke Mandarin, the language of intellectuals. ![]() She describes childhood trenchantly in Beautiful Country, allowing readers to feel her anger, longing, loneliness and fear-and to observe her parents’ desperation. ![]() One classmate referred to Wang’s family not as “low-income” but “no-income.” Her world was simultaneously frightening and normal as she sat listening to scuttling cockroaches with her parents nearby. Her hunger was regularly so intense that she broke into cold sweats-which, according to her Ma Ma, meant Wang was growing and getting stronger. From ages 7 to 12, Qian Julie Wang lived as an undocumented immigrant in Brooklyn, New York. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |